[Event] Philippine Ubuntu 9.04 release party avatar
ᜌᜓᜃᜒ (Yuki)
 | | 2 分で読めます

Fediverse Follow

Today was the Ubuntu 9.04 Jaunty Jackalope Release Party for the Philippine Local Community (LoCo).  The Filipino Linux and Ubuntu enthusiasts gathered together for three hours and discussed different topics about Ubuntu and Linux!

It was fun and a memorable one for me since this was my first Ubuntu Release Party.  I met interesting people, from KDE lovers (I’m a GNOME, yes, a Gnome! :p ) to programmers (developing Ruby-on-Rails applications using Ubuntu not Mac) to writers (we might show up in a major publication, watch out for it).

Of course, the plans for the Philippine LoCo team were also discussed, including the changes in the translation from “Tagalog” to “Filipino” (which is the appropriate one in my opinion).  Not to mention h ow much we all hate Microsoft® Windows… okay, just kidding.

There were also off-the-record statements like censored and censored and how this is sooooo that.  ;)

Anyway, the next LoCo Release Party will be six months from now, when Ubuntu 9.10 goes live.  By then, to all those who weren’t able to join us (especially those who are using Plurk, I’ve been inviting over and over again), please do come next time.

Here are 16 photos I took.

Finally, you are invited to join us in the official forums and online chat irc.libera.chat:6697 #ubuntu-ph. With that said, good night everyone.

I forgot to mention the two huge pizzas dubbed 64-bit (64 slices) and “Laser Disc” (it’s actually bigger than that).

Thanks to Johann Tagle for sponsoring the event.  And thanks to Mr. Chin Wong for the media coverage.  A big thanks goes to Dax Solomon Umaming as well for taking the mantle to keep the Philippine LoCo going, of course to all who joined and I met today, thank you.

Blog and Photo Coverage


avatar

ᜌᜓᜃᜒ (Yuki ・ 雪亮)これが忘却の終わりではないなら、私は自分の人生がまさにこの日に終わるかのように毎日生きるでしょう。

YOOki(柳紀 ・ 유기)クロニクル

YOOki(柳紀 ・ 유기)クロニクル は、ᜌᜓᜃᜒ (Yuki ・ 雪亮) がカジュアルで個人的なブログに戻ったことです。 「YOOki」という名前は、YourOnly.One の頭字語と私のニックネーム ᜌᜓᜃᜒ (Yuki ・ 雪亮) のマッシュアップです。

興味深いことに、中国の伝説によると、「柳」(YOO)は古代中国の名前です。この名前の祖先は、舜という古代の賢者の王と密接に関連していました。韓国では、「유」(YOO)の血統の痕跡があります。 Xia、Han、Joseon王朝に。YuまたはYooという名前の所有者は慈善と勤勉さで評判がありました。1

それはまた、「柳」または「柳の木」の言葉でもあり、優雅または細いことを意味します。 そして、水域の近くに生えている木は、すべての人に継続的な栄養と資源を提供します。 それはまた、存在すること、油(油注ぎ(?))、そして単に「U」(あなた)として存在することを意味することもあります。

漢字「紀」(ki)は、記録し、訓練し、秩序を与えることを意味します。 ハングルに相当する「기」(気;技)は、エネルギー、精神、旗、そして期間を意味します。 また、動名詞または不定詞を作成するために使用される接尾辞でもあります。

「YOOki」の中国語と韓国語としての「柳紀」と「유기」の意味を推測できますか?


注意:Google翻訳

再生中