Philippines Unicode Keyboard Layout for Windows is Out! avatar
ᜌᜓᜃᜒ (雪亮 | 스노 | Yuki)
 | | 1 minute read | Update at

Fediverse FollowTwitter Follow

I finished the port of the Philippines Unicode Keyboard Layout for Linux to Windows much earlier than I hoped! Rejoice Microsoft® Windows users!

Get it now and start typing all the Filipino characters!

The process is simple:

  1. Download the file PH-UKL-Windows (available in 7-zip, exe, and zip formats) here
  2. Extract the file anywhere and go to the "PH-UKL-Windows" folder
  3. Install the Baybayin (Alibata) font so your system can display the characters Update 2018-03-20: Removed the fonts from the package as I do not have permission to redistribute the Unicode-only versions. Check our font wiki here instead.
  4. Open the "kbdph" folder
  5. Install one or all of the Latin keyboard layouts:
    • QWERTY (Latin): kbdph01l_setup.exe
    • Capewell-Dvorak (Latin): kbdph02l_setup.exe
    • Capewell-QWERF 2006 (Latin): kbdph03l_setup.exe
    • Colemak (Latin): kbdph04l_setup.exe
    • Dvorak (Latin): kbdph05l_setup.exe
  6. Install one or all of the Baybayin keyboard layouts:
    • QWERTY (Baybayin): kbdph01b_setup.exe
    • Capewell-Dvorak (Baybayin): kbdph02b_setup.exe
    • Capewell-QWERF 2006 (Baybayin): kbdph03b_setup.exe
    • Colemak (Baybayin): kbdph04b_setup.exe
    • Dvorak (Baybayin): kbdph05b_setup.exe
  7. Windows automatically activates your newly installed keyboard layout. Simply press (Left) Alt+Shift to switch between layouts. You type the ₱eso sign by pressing (RightAlt)/AltGr+p. ñ by (RightAlt)/AltGr+n; Ñ by (RightAlt)/AltGr+N and so on.

You’re done!

The font included in the zip file is a Unicode-only and Website-embed compatible version of Nordenx’s Baybayin brush font. Update 2018-03-20: Removed the special font in the package as I do not have permission to redistribute the Unicode-only version. Check our font wiki here instead.

See the keyboard layout images here.

The Philippines Unicode Keyboard Layout is a project of Ubuntu Philippines LoCo Team.

Did you like it? Do share this post, leave a comment below, and send me a gift! (opens in a new tab/window)


ᜌᜓᜃᜒ (Yuki ・ 雪亮)If this is not the end of oblivion, then I shall live everyday as if my life were to end this very day.

The YOOki (柳紀 ・ 유 기) Chronicles

The YOOki (柳紀 ・ 유 기) Chronicles is ᜌᜓᜃᜒ (Yuki ・ 雪亮)’s return into casual and personal blogging. The name “YOOki” is a mash-up of the acronym of YourOnly.One and my nickname ᜌᜓᜃᜒ (Yuki ・ 雪亮).

Interestingly, according to Chinese legend, 「柳」 (YOO) is an ancient Chinese surname. The ancestors of the surname were closely linked with the ancient sage-king named Yu Shun. In Korea, the 「유」 (YOO) lineage traces to the Xia, Han, and Joseon dynasties. Holders of the surname Yu or Yoo had a reputation for charity and diligence.1

It is also the word for “willow” or the “willow tree” which means graceful or slender; and a tree growing near a body of water which provide continuous nourishment and resources for everyone. It can also mean to exist, an oil (anointment(?)), and simply as “U” (you).

The hanzi 「紀」 (ki) character means to record, be disciplined, provide order. While the hangul equivalent, 「기」 (ki; gi), means energy, spirit, a banner, and a period of time; and is also a suffix used to make a gerund or an infinitive.

Can you guess what I mean by 「柳紀」 and 「유 기」 as the Chinese and Korean for “YOOki”?

Now Playing
Social Links