Last Saturday, 21st of November 2009, the new Mozilla Philippines Community held their first event entitled “5 Years of Firefox in Manila!” Regnard Raquedan, the leader of Mozilla Philippines, was already halfway through his presentation when we arrived at the venue.
Today was the Ubuntu 9.04 Jaunty Jackalope Release Party for the Philippine Local Community (LoCo). The Filipino Linux and Ubuntu enthusiasts gathered together for three hours and discussed different topics about Ubuntu and Linux!
It was fun and a memorable one for me since this was my first Ubuntu Release Party. I met interesting people, from KDE lovers (I’m a GNOME, yes, a Gnome! :p ) to programmers (developing Ruby-on-Rails applications using Ubuntu not Mac) to writers (we might show up in a major publication, watch out for it).
The YOOki (柳紀 ・ 유 기) Chronicles is ᜌᜓᜃᜒ (Yuki ・ 雪亮)’s return into casual and personal blogging. The name “YOOki” is a mash-up of the acronym of YourOnly.One and my nickname ᜌᜓᜃᜒ (Yuki ・ 雪亮).
according to Chinese legend, 「柳」 (YOO) is an ancient Chinese surname. The ancestors of the surname were closely linked with the ancient sage-king named Yu Shun. In Korea, the 「유」 (YOO) lineage traces to the Xia, Han, and Joseon dynasties. Holders of the surname Yu or Yoo had a reputation for charity and diligence.1
It is also the word for “willow” or the “willow tree” which means graceful or slender; and a tree growing near a body of water which provide continuous nourishment and resources for everyone. It can also mean to exist, an oil (anointment(?)), and simply as “U” (you).
The hanzi 「紀」 (ki) character means to record, be disciplined, provide order. While the hangul equivalent, 「기」 (ki; gi), means energy, spirit, a banner, and a period of time; and is also a suffix used to make a gerund or an infinitive.
Can you guess what I mean by 「柳紀」 and 「유 기」 as the Chinese and Korean for “YOOki”?